有奖纠错
| 划词

Dites-nous grosso modo de quoi il s'agit.

致地给我们讲讲是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正

Elle en approuve grosso modo le contenu.

奥地利代表团上赞同结论内容。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif à Montserrat est inspiré grosso modo du système britannique.

蒙特塞拉特的教育制上是以英国制为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le système éducatif a Montserrat est calqué grosso modo sur le système britannique.

蒙特塞拉特的教育制上是以英国制为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport reprend grosso modo la même structure à quelques modifications près.

本报告基本沿用了前一份报告的同样编排结构,只有小的改动。

评价该例句:好评差评指正

La propriété foncière se répartissait grosso modo dans des proportions similaires, mais fluctuait un peu plus.

财产拥有情况的比重致相同,不过波动略

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des critères applicables, on peut les regrouper grosso modo en critères objectifs et critères subjectifs.

在适用的标准面,可致分为客观标准主观标准。

评价该例句:好评差评指正

Le revenu de la population rurale est grosso modo inférieur d'un tiers à celui des ménages urbains.

农村人口的收入较城市家庭的收入约低三分之一。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du Comité, ce rapport devrait refléter grosso modo l'importance relative desdites dépenses dans les budgets considérés.

委员会认为,该比率应当致反映有关预算中的相应支出项目。

评价该例句:好评差评指正

4 La même logique semblerait s'appliquer, grosso modo, aux autres sous-programmes et comités et organes subsidiaires de la CESAP.

这一逻辑似乎也致适用于亚太经社会的其它次以及附属委员会机关。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de l'administration publique, j'ai l'intention de suivre grosso modo le même schéma que pour la transition politique.

我在公共行政面的打算是仿效政治过渡的模式。

评价该例句:好评差评指正

Neuf ans plus tard, la situation du milliard de personnes vivant dans une pauvreté lamentable est grosso modo la même.

后的今天,10亿生活贫困的人们基本上没有脱贫。

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'interception variait naguère de 10 à 20 % et l'offre d'opiacés grosso modo de 300 à 500 tonnes.

以往的平均截获率在10%到20%之间,鸦片剂的供应量约在300吨到500吨之间变动。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ne sont peut-être pas tout à fait exacts, mais c'est grosso modo ce qu'il en est.

这些数字可能不一定精确,但概估计是这样。

评价该例句:好评差评指正

Trois grands thèmes interdépendants se sont dégagés des débats et correspondent grosso modo aux rubriques ci-après : responsabilités, ressources et résultats.

讨论当中形成了三个相互关联的主要题目,可致归类为以下三个标题:责任归属、资源成果。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce terme et son application fassent souvent l'objet de débats, on peut dire qu'il signifie grosso modo «autorité principale».

虽然那里经常对该词及其应用进行辩论,但其意义致上可以说是“酋长权力”。

评价该例句:好评差评指正

Grosso modo, il s'agit d'un système d'épargne obligatoire qui permettrait aux gens de continuer à payer leurs frais médicaux après la retraite.

该项建议旨在推行一项强制性储蓄计划,以助个别人士在退休后可继续支付医疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Le ratio garçons-filles dans le système d'éducation jamaïcain est grosso modo de 1:1 sauf dans l'enseignement postsecondaire - 1:1,8 - et l'enseignement spécialisé - 1:1,6 (voir tableau 12).

1, 但高等教育的比例为1:1.8, 特殊教育为1:1.6 (见表12)。

评价该例句:好评差评指正

Les commandants locaux ont signalé à l'équipe que les incendies s'étaient déclenchés au début de juin et avaient duré grosso modo jusqu'au 23 juin.

指挥官告诉检查组,火是在6月初开始的,约一直烧到6月23日。

评价该例句:好评差评指正

Grosso modo, les indicateurs structurels visent à indiquer si des structures, systèmes et mécanismes clefs sont ou non en place en relation avec une question donnée.

泛泛而论,制指标研究的是,在某一问题上是否制定实施了主要制、系统机制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , , , 跛鳖千里, 跛的, 跛拱, 跛行, 跛脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱

Et avant Pâques, ils ont aussi 15 jours de vacances d'hiver grosso modo.

复活节之前,他们大概还会有15天的寒假。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

La préposition, la différence c'est qu'elle est suivie de quelque chose, grosso modo.

不同的是,介词后面会跟着一些单词,大致如此。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

C’est-à-dire grosso modo entre 13 heures et 13 heures 15 au plus tard.

大约是13点都13点15之间,最晚13点15.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Alors grosso modo, l'impératif on l'utilise soit pour donner des ordres, soit pour donner des conseils.

大致来说,命令式要么是用来给出指令的,要么是用来给出建议的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc grosso modo si vous ne devez retenir qu’une chose, retenez celle-ci.

所以,大致说来,如果你们只记一件事的话,那就记这一点。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Il y a seulement je crois 10% des personnes qui sont acceptées dans station F grosso modo.

我感觉大概只有10%的人被Station F接受了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Donc voilà grosso modo pour ce qu’il y a à faire dans la région.

以上大概就是这个地区可以做的事情啦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议

Ça veut dire un peu, en résumé, grosso modo, voilà ça a un peu ce sens.

它的意思有点像是总之,大致来说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Donc vous allez voir, le chili con carne c'est hyper simple, grosso modo c'est un ragoût.

你们会发现,辣椒肉酱超级简单,大致来说,它就是杂烩。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法航空-旅行

Gudea était le prince de Lagash, un royaume indépendant qui remonte, grosso modo, à 2 120 avant Jésus Christ.

古地亚是加什的子,独立加什大约存于,公元前2120年。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

Voilà grosso modo ce que l’on fait en France pour Pâques, pour le dimanche de Pâques.

所以这就是复活节大家大概会做的一些事情,复活节的星期天。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

Mais grosso modo, ce temps qui s'écoule t'oriente dans le temps que j'attends de toi de ta réponse, d'accord.

但大致上,我给出的是我所期待的回答的长度。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Mais, grosso modo, retenez cela. Si le pays est pluriel, il va « aux » États-Unis. D’accord ?

如果家是复数,就用aux。明白吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Alors, ça peut avoir grosso modo deux sens.

它大概有两个意思。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Pourriez-vous nous présenter grosso modo la fonction de kiosque?

您能大致上介绍这个亭子的功能吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Parce que c'est vraiment très grosso modo, c'est une règle grossière.

因为这太笼统了,这一规则太粗略了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

Ouais, donc c'est un peu la même logique, hein. Soir le moment plutôt, et soirée la durée, mais c'est très grosso modo.

嗯,道理基本上是一样的。Soir是时刻,而soirée是时间段,但这太笼统了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Eh bien, grosso modo, la France se présente sous la forme d'un hexagone presque régulier de 1000 km de hauteur à peu près.

这个,大概齐法呈现出一个高约一千公里的六边形的形状。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Bon, le passé simple, on va faire simple, grosso modo on peut dire qu’il remplace le passé composé, mais dans la langue écrite littéraire.

简单过去时,我们讲得简单点,大致上我们可以说,它代替了复合过去时,但这种情况只出现文学用语中。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C’est à dire que là, grosso modo, j'ai fait des linguine, voilà il y a un petit peu d'entraînement avant de faire des vraies nouilles hyper régulières.

也就是说,我做的是扁面条,制作真正规整的面条之前需要进行练习。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


簸谷, 簸谷的人, 簸谷机, 簸谷时扬弃的糠秕和尘土, 簸箕, 簸弄, 簸扬, 簸扬(谷物等的), 簸扬(谷物籽粒的), 簸扬麦子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接